でき かねる。 【JLPT N2】文法・例文:〜かねる

「出来かねる」を謙譲語にした場合の例文5選 「弊社におきましては今回の貴社からのご依頼に同意致しかねます。

」 いくら要点だけを伝えるメールだからといって、「取り急ぎ、連絡まで」というフレーズはNGです。 ビジネスシーンでは目上の上司やクライアント、顧客と大切な人たちとの対応が求められます。 「取り急ぎ」の意味 「取り急ぎ」とは、本当に至急を要する連絡を伝えるときや、用件を要約して早い伝達が必要とされるときに使用する言葉です。 相手に不快感を与えずに単刀直入に伝えるときは、『お受けできません』が適しています。 「お受けできません」 「お受けできかねます」 「お受け致しかねます」 例文) すみませんが、仕事のスケジュールが詰まっていますのでお受けできません。 提案へのお断り、好意へのお断りの際のテンプレートを紹介しますので、活用してみてください。 ちなみに 「~かねる」は、できないことをソフトに伝える便利な言葉なのですよ。
48

しかし、経験不足の場合でも意識することで顧客折衝力は身につけられます。

「わかりかねる」の英語訳とは ここでは、「わかりかねる」や「わかりかねます」の英語訳をご紹介します。

Watakushi dewa okotae shikanemasu. 先日は弊社へ〜の件でご提案をいただき、誠にありがとうございます。

敬語のように、相手に敬意を持った言葉とは違い、単純にできないことなどの伝えにくさや申し訳なさを表している言葉になります。

このときに、感謝の気持ちを付け加えるといいでしょう。

せっかくご招待いただきましたのに大変恐縮ではございますが、この度は見送らせていただく運びとなりました。

」というように使います。

「辞退」は、一般に、自分はふさわしくないのでお断りするというニュアンスで使用されます。